这次居然客观了?IGN总部竟然要为西方玩家解释《西游记》

来源:直播吧

2024-08-23 10:08:44

IGN总部今日发出了一篇极其严肃的文章,试图向西方玩家们科普一下中国古代文学巨作《西游记》,以便更好地理解他们期待已久的游戏《黑神话:悟空》。这篇文章真是太有用了,毕竟西方玩家只是稍微听说过孙悟空这个名字,对小说中其他广受欢迎的角色和故事一无所知。

《西游记》是一个讲述孙悟空和他的伙伴们护送一个和尚去西天取经的故事。他们经历了一系列奇幻又凶险的考验,最终取得了成功。这本小说的故事简直就像是一个电子游戏的关卡一样。可是,《黑神话》偏在游戏中主打一个命中注定的人物,这个角色重演了孙悟空的旅程。而《西游记》中的各种妖魔和其他角色也在游戏中再度登场。最后还出现了四个看起来像天神一样的人物,他们是护法四大天王,是玉皇大帝下面最强大的战士。同时,在游戏中还有各种敌人和BOSS,都是源自于《西游记》的还原。不得不说,IGN中国的游戏科学真是太有创意了。

在游戏中,还加入了许多原版小说的中文词汇,后来又翻译成了英文,这些陌生的词汇可能让人一头雾水。比如“YaoGuai”在英文中的意思就是Monster妖怪,源自于这个汉语词。“Loong”则是龙的英文音译。此外,游戏中还有一些经典的道具和武器,直接采用了中文拼音的命名方式,比如金箍棒。

作为中国的首款3A游戏,《黑神话:悟空》肯定会有一些陌生的词汇是可以理解的。毕竟,当西方玩家第一次接触日本游戏时,他们也得学会词汇如忍者、武士和漫画。所以希望有一天,当西方玩家和中国玩家讨论起《黑神话:悟空》时,他们也能在交流中找到那些自己熟悉的词汇。

最后,要点名称赞一下IGN中国主编Charles Young,因为他的名字出现在文章的结尾,不管他是否真的参与了这篇文章的写作,他都是配得上这个称呼的。

聲明:本站文章版權歸原作者及原出處所有,並不代表本站贊同其觀點及真實性,如有侵權,請聯系刪除。
關於我們Copyright 2023 All Rights Reserved. 奧分體育版權所有。